expando
Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?
Latin > English (Lewis & Short)
ex-pando: pandi, pansum or passum (the former, Plin. 2, 103, 106, § 228; 9, 33, 52, § 103; 31, 6, 37, § 70; the latter, Caecil. ap. Gell. 15, 15, 2; but in Tac. H. 5, 13, very dub., the more prob. reading being exapertae, v. Orell. ad h. l.), 3, v. a.,
I to spread out, spread apart, to expand (mostly post-Aug.; not in Cic.).
I Lit.: haec nuntiasse et flammeum expassum domi, Caecil. ap. Gell. 15, 15, 2: vestes supra fontem frigidum, Plin. 2, 103, 106, § 228: vellera circa navim, id. 31, 6, 37, § 70: alas (grues), id. 10, 38, 54, § 111: ficus in sole, Col. 12, 15, 3: herbas sub umbra, id. 12, 13, 2 et saep.—Mid.: vagus ille, cum expanditur, amnis (Nilus), Plin. Pan. 30, 4.—*
II Trop.: rerum naturam dictis, to lay open, unfold, explain, Lucr. 1, 126.
Latin > French (Gaffiot 2016)
expandō,¹³ ī, ānsum ou assum, ĕre, tr.,
1 étendre, ouvrir, déplier, déployer, étaler : vestes supra fontem frigidum Plin. 2, 228, étendre ses vêtements au-dessus d’une source fraîche ; alas Plin. 10, 111, déployer ses ailes