invigilo
Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σπορά → Procreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid
Latin > English (Lewis & Short)
in-vĭgĭlo: āvi, ātum, 1, v. n.,
I to watch or be awake in, at, over, or on account of any thing; to be watchful over or on account of; to be intent on, pay attention to, bestow pains upon.—With dat. (mostly poet.): rei publicae, Cic. Phil. 14, 7, 20: publicis utilitatibus, Plin. Pan. 66, 2: custodiendis domibus, Lact. 4, 17, 19: nec capiat somnos invigiletque malis, Ov. F. 4, 530: mens invigilat curis, Sil. 10, 331: rati, Val. Fl. 2, 374: namque aliae victu (for victui) invigilant, Verg. G. 4, 158: venatu (for venatui), id. A. 9, 605: hereditati, Dig. 29, 2, 25, § 8.—Absol., to be watchful: invigilate, viri, tacito nam tempora gressu diffugiunt, Col. 10, 151. —With pro: invigiles igitur nostris pro casibus oro, Ov. Tr. 1, 5, 43.—With inf.: prohibere minas, Val. Fl. 5, 257.—Hence, in-vĭgĭlātus, a, um, P. a., elaborated in night vigils, diligently composed: invigilata lucernis Carmina, Cinna ap. Isid. Orig. 6, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
invĭgĭlō,¹³ āvī, ātum, āre, intr.,
1 veiller dans, passer ses veilles (ses nuits) dans : malis Ov. F. 4, 530, passer ses nuits à souffrir
2 consacrer ses veilles à, s’adonner à, veiller à, s’appliquer à [avec dat.] : Cic. Phil. 14, 20 ; Virg. G. 4, 158 ; En. 9, 605 ; Plin. Min. Pan. 66, 2 ; [avec inf.] Val. Flacc. 5, 257. invigilatus sens pass., fait dans les veilles : Cinna d. Isid. Orig. 6, 12.