dilucesco
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
Latin > English (Lewis & Short)
dīlūcesco: luxi, 3,
I v. inch. n. diluceo, to grow light, to begin to shine, to dawn; in the perf., to shine (rare but class.).
I Impers.: cum jam dilucesceret, Cic. Cat. 3, 3: jam dilucescebat, cum signum consul dedit, Liv. 36, 24; and so transf.: discussa est illa caligo ... diluxit, patet, videmus omnia, Cic. Phil. 12, 2, 5.—
II Pers.: omnem crede diem tibi diluxisse supremum, etc., * Hor. Ep. 1, 4, 13; cf. Gell. 3, 2.— Trop.: donec diluxit rerum genetalis origo, Lucr. 5, 176: ista dilucescant allucente misericordiā tuā, August. Civ. D. 11, 22.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīlūcēscō,¹⁵ lūxī, ĕre (diluceo), intr., paraître [en parl. du jour] : omnem crede diem tibi diluxisse supremum Hor. Ep. 1, 4, 13, crois que chaque jour qui commence à luire est pour toi le dernier || dilucescit, impers., le jour commence à paraître, il commence à faire jour : Cic. Cat. 3, 6 ; Liv. 36, 24 || [fig.] diluxit, patet Cic. Phil. 12, 5, la lumière s’est faite ; on voit clair.