Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

anilis

From LSJ
Revision as of 08:29, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_1)

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148

Latin > English (Lewis & Short)

ănīlis: e, adj. anus,
I of or pertaining to an old woman.
I Lit.: voltus, Verg. A. 7, 416: passus, Ov. M. 13, 533: aetas, Col. 2, 1, 2.—
II Often in a contemptuous sense, like an old woman, old womanish, anile: ineptiae paene aniles, Cic. Tusc. 1, 39, 93: superstitio imbecilli animi atque anilis, id. Div. 2, 60; so id. N. D. 2, 28; 3, 5; * Hor. S. 2, 6, 77; Quint. 1, 8, 19.—Comp. and sup. not used.—* Adv.: ănīlĭter, like an old woman: dicere aliquid, Cic. N. D. 3, 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ănīlis,¹² e (anus), de vieille femme : Virg. En. 7, 416 ; Ov. M. 13, 533 || à la manière d’une vieille : Cic. Tusc. 1, 93 ; Div. 2, 125 ; Nat. 2, 70.

Latin > German (Georges)

anīlis, e (anus), alten Weibern eigen, altweibermäßig, altweiberhaft, altmütterlich, vultus, Verg.: rugae, Ov.: frons, Sen.: aetas, Col.: curae, Verg.: prudentia, einer Greisin, Plin. ep.: cellulae, armer, alter Weiber, Apul. – bes. mit dem Nbbegr. des Abergläubischen, Abgestumpften, Geschwätzigen, superstitio, Cic. u.a.: ineptiae paene an., Cic.: fabellae, Cic.: fabulae, Quint. u.a.: quae sordida, anilia, inepta, vulgaria habentur, altfränkisch, altmodisch, Lact.