offendix

From LSJ
Revision as of 08:30, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_9)

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source

Latin > English (Lewis & Short)

offendix: ĭcis, f. ob, and Sanscr. root bandh, to bind; Goth. binda, a tie; cf. Gr. πεῖσμα,
I the knot of a band, or the band itself: Titius ap. Paul. ex Fest. p. 205 Müll.: offendices dicebant ligaturae nodos, quibus apex retinebatur. Id, cum pervenisset ad mentum, dicebant offendimentum, Paul. ex Fest. p. 204: offendices nodi quibus libri signantur, Gloss. Isid.

Latin > French (Gaffiot 2016)

offendix, ĭcis, f., pl., nœuds qui attachent les brides du bonnet pontifical (apex ) : Fest. 205 || attaches, fermoirs d’un livre : Gloss. Scal.

Latin > German (Georges)

offendix, dicis, f. u. offendimentum, ī, n., das Kinnband an der Priestermütze (apex), Fest. 205 (a), 2 u. Paul. ex Fest. 204, 1.