depraesentiarum
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
Latin > English (Lewis & Short)
dēpraesentĭārum: adv. formed after the analogy of impraesentiarum,
I at present, now (only in the foll. passages), Petr. 58, 3; 74, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēpræsentĭārum,¹⁵ adv., sur le moment même, sur-le-champ : Petr. 58, 3 ; 74, 17.
Latin > German (Georges)
dēpraesentiārum, Adv. (gebildet wie impraesentiarum), gleich jetzt, Petron. 58, 3; 74, 17.