imminutio

From LSJ
Revision as of 08:58, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_6)

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336

Latin > English (Lewis & Short)

immĭnūtĭo: (inm-), ōnis, f. imminuo,
I a lessening, aiminution; a weakening, impairing, injuring (rare but class.).
I Lit.: pravitas imminutioque corporis, i. e. mutilation, Cic. Fin. 5, 17, 47. —In mal. part., i. q. devirgin tio, a deflowering, Aus. Cent. Nupt. Idyll. 13.—
II Trop.
   A In gen.: dignitatis, Cic. Fam. 3, 8, 2: criminis, Quint. 7, 4, 3: malorum, id. 5, 10, 33.—
   B In partic., as a figure of speech, the use of a weaker expression for a stronger, Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 90.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immĭnūtĭō, ōnis, f. (imminuo),
1 diminution, raccourcissement : corporis Cic. Fin. 5, 47, mutilation du corps
2 [fig.] diminution, affaiblissement : dignitatis Cic. Fam. 5, 8, 2, affaiblissement de la considération || [rhét.] atténuation, litote : Cic. de Or. 3, 207 ; Quint. 9, 3, 90.

Latin > German (Georges)

imminūtio, ōnis, f. (imminuo), I) die Verminderung, corporis, Verkrüppelung, Cic. de fin. 5, 47. – II) übtr., 1) die Verminderung, die Schmälerung, Beeinträchtigung, rerum, Quint.: malorum, Quint.: dignitatis, Cic.: criminis, Entkräftung, Quint.: Plur., imminutiones malorum, Lampr. Comm. 14, 5 P. – 2) als rhet. Figur = λιτότης, die scheinbare Verkleinerung des Ausdrucks (zB. non minime für maxime), Cic. de or. 3, 207. Quint. 9, 3, 90.