fascinum

From LSJ
Revision as of 08:58, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_5)

ἔκστασίς τίς ἐστιν ἐν τῇ γενέσει τὸ παρὰ φύσιν τοῦ κατὰ φύσιν → what is contrary to nature is any developmental aberration from what is in accord with nature (Aristotle, On the Heavens 286a19)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

fascĭnum: i, n. (-ĭnus, i, m.) quasi bascanum, βάσκανον, Cloat. Ver. ap. Gell. 16, 12, 4; but cf. Paul. ex Fest. p. 88, 16].
I A bewitching, witchcraft, Plin. 26, 10, 62, § 96; Symm. Ep. 1, 7.—
II Transf.
   A I. q. membrum virile (because an image of it was hung round the necks of children as a preventive against witchcraft; cf. Varr. L. L. 7, § 97 Müll.), Hor. Epod. 8, 18; Petr. 138; Arn. 5, 176.—Also in the form fascinus, i. m., Verg. Cat. 5, 20; and personified, Fascĭnus, i, as a deity, the Phallus, Plin. 28, 4, 7, § 39.—
   B A kind of sea-shell, App. Mag. p. 297, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fascĭnum,¹⁴ ī, n., charme, maléfice : Plin. 26, 96 || membre viril : Varro L. 7, 97 ; Hor. Epo. 8, 18. fascinus, m., Virg. Catal. 13, 20.

Latin > German (Georges)

fascinum, ī, n. (nach Cloat. Ver. bei Gell. 16, 12, 4 = βάσκανον; nach Paul. ex Fest. 88, 16 von fari), I) die Beschreiung, Behexung (vgl. fascino), Plin. u.a. – II) das männliche Glied, zunächst als Mittel gegen Beschreiung od. Behexung, Hor., Petron. u.a.: Plur. fascina meton. = so gestaltete Seemuscheln, Apul. apol. 35. – Nbf. fascinus, ī, m., Verg. cat. 5, 20; personif., der Phallus, Plin. 28, 39.