Atax

From LSJ
Revision as of 09:08, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source

Latin > English (Lewis & Short)

Ătax: ăcis, m., = Ἄταξ,
I a small river in Gallia Narbonensis, now Aude, Mel. 2, 5; Plin. 3, 4, 5, § 32; Luc. 1, 403; Sid. Carm. 9, 15; cf. Mann. Gall. p. 63.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Ătax,¹⁶ ăcis, m., rivière de la Narbonnaise, auj. Aude : Plin. 3, 22 ; Luc. 1, 403.

Latin > German (Georges)

Atax, tacis, m., I) ein Küstenfluß im narbon. Gallien, der sich in den Rubresus Lacus ergoß, j. Aude, Plin. 3, 32. Lucan. 1, 403. Sidon. ep. 9, 15. – Dav. Atacīnus, a, um, vom Flusse Atax, Varro Atacinus, Hor. sat. 1, 10, 46. Quint. 10, 1, 87: Plur. subst., Atacīnī, ōrum, m., die Anwohner des Atax, die Ataciner, colonia Atacinorum (j. Narbonne), Mela 2, 5, 2 (2. § 81). – II) ein Dorf in der Nähe des Flusses Atax, Hier. chronic. Euseb. ad Olymp. 174, 2.