exceptio
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
Latin > English (Lewis & Short)
exceptĭo: ōnis, f. id.,
I an exception, restriction, limitation good prose and very freq., esp. in Cic.).
I In gen.: consiliorum, voluntatum sine ulla exceptione communitas, Cic. Lael. 17; so, sine (ulla) or cum exceptione, id. Fam. 6, 5, 1; id. Caecin. 8 fin.; id. Verr. 2, 5, 31; id. Att. 8, 4, 2; id. Q. Fr. 1, 1, 13; id. Inv. 2, 57, 172; Quint. 7, 1, 50; Plin. Ep. 1, 2, 5 et saep.; cf. in plur.: unus imperitat nullis jam exceptionibus, Tac. G. 44: quod si exceptio facit, ne liceat, ibi necesse est licere, ubi non est exceptum, etc., Cic. Balb. 14: sunt in tota lege exceptiones duae, id. Agr. 1, 4 et saep.—
II Esp., in jurid. Lat., the exception of the defendant to the plaintiff's statements, inserted in the praetor's edict, Gai. Inst. 4, 116 sq.; Just. Inst. 4, 13; Dig. 44, 1; Cod. Just. 8, 36; Cic. Inv. 2, 19; id. de Or. 1, 37; cf. Rein's Röm. Privatr. p. 448 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exceptĭō,¹¹ ōnis, f. (excipio),
1 limitation, restriction, réserve : sine ulla exceptione Cic. Fam. 6, 5, 1 ; sine exceptione Cic. Verr. 2, 5, 81, sans exception ; cum exceptione Cic. Q. 1, 1, 37, avec des restrictions sub hac exceptione Plin. Min. Ep. 1, 2, 5 ]
2 condition, stipulation particulière dans une loi : Cic. Agr. 1, 10 ; Balbo 32
3 [droit] exception, clause restrictive : Cic. de Or. 1, 168 ; Gaius Inst. 4, 116.
Latin > German (Georges)
exceptio, ōnis, f. (excipio), I) die Ausnahme, Einschränkung, einschränkende Bedingung, Klausel, Verwahrung, cum exceptione, Cic.: cum ea exceptione, quantum valeam quantumque possim, Cic.: cum hac exceptione, si etc., Petron.: sub hac exceptione, Plin. ep.: sine exceptione, sine ulla exceptione, Cic.: nullis exceptionibus, Tac.: alci exceptionem dare, mit jmd. eine Ausn. machen, Cic.: in quibus (verbis) nulla exc. est, Quint.: quodsi exceptionem facit, ne etc., Cic. – exceptiones edictorum, die Ausnahmestellung, die uns in den Erlassen angewiesen ist, Cic.: tacitis exceptionibus caveri, Cic. – II) die gerichtliche Einwendung wider den Kläger, die Einrede, de exceptione et formula, Tac. dial.: praetoriae exceptiones, Cornif. rhet.: exceptionem alci dare, Cic.: exceptione excludi, Cic.: exceptiones postulare, Cornif. rhet.