bustirapus

From LSJ
Revision as of 09:11, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236

Latin > English (Lewis & Short)

bustĭrăpus: i, m. bustum-rapio,
I a robber of tombs, a term of reproach: impudice, sceleste, verbero, bustirape, furcifer, Plaut. Ps. 1, 3, 127.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bustĭrăpus, ī, m. (bustum, rapio), détrousseur de bûchers [mot forgé] : Pl. Ps. 361.

Latin > German (Georges)

bustirapus, ī, m. (bustum u. rapio), einer, der Leichenbrandstätten bestiehlt (der sich etwas von der cena feralis aneignet), ein Schimpfwort, Plaut. Pseud. 361.