oxyporus
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
Latin > English (Lewis & Short)
oxypŏrus: a, um, adj., = ὀξυπόρος,
I that passes quickly through, penetrating; of food, easily digested; of medicine, that operates quickly: moretum, Col. 12, 56; Plin. 20, 7, 26, § 65; 20, 23, 96, § 256; 24, 8, 36, § 55; Stat. S. 4, 9, 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
oxўpŏrus, a, um (ὀξυπόρος), piquant au goût : Col. Rust. 12, 59, 5 || qui fait digérer facilement : Plin. 20, 256.
Latin > German (Georges)
oxyporus, a, um (ὀξυπόρος), schnell durchgehend, -durchdringend, von Speisen, die einen scharfen Geschmack haben od. sich bald verbauen, u. v. Arzneien, die bald wirken, Colum. 12, 59, 5. Plin. 20, 65 u. 256.