suggrunda

From LSJ
Revision as of 09:37, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_12)

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277

Latin > English (Lewis & Short)

sug-grunda: (subg-), ae, f. cf. grando; Sanscr. hrāduni, storm; Gr. χάλαζα,> hail,
I the lower border of a roof, the eaves, Varr. R. R. 3, 3, 5; Vitr. 10, 21; Dig. 9, 3, 5, § 6; 50, 16, 242, § 1.—Called also sug-grundium, Vitr. 2, 9, 16; Plin. 25, 13, 102, § 160; and suggrundātio, Vitr. 4, 2.

Latin > German (Georges)

suggrunda, ae, f. (sub u. grunda), der Dachvorsprung, das Vordach, Wetterdach, Varro r.r. 3, 3, 5. Vitr. 10, 15, 1. Plin. 25, 160. Edict. praetor. bei Ulp. dig. 9, 3, 5. § 6. – Andere Form suggrundium, iī, n., Vitr. 2, 9, 16. Iavolen. dig. 50, 16, 242. § 1.