vah
τούτου μὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰμι → I am wiser than this man
Latin > English (Lewis & Short)
vah: (fuller form vaha, Plaut. Cas. 4, 4, 25; Afran. ap. Charis. p. 187 P.), interj., = Gr. οὐά, οὐᾶ>; an exclamation of astonishment, joy, anger, etc.,
I ah! oh! vah! solus hic homo'st, qui sciat divinitus, Plaut. Curc. 2, 1, 33; 2, 3, 79; id. Trin. 5, 2, 13 (ante-class. and late Lat.); id. Most. 1, 3, 99: vah! Homo amicus nobis jam inde a puero, Ter. Ad. 3, 3, 86: vah consilium callidum! id. And. 3, 4, 10; cf.: cum dolentes dicimus heu! vel cum delectamur vah dicimus, Aug. Tract. in Joan. 51: vah! apage te a me, Plaut. Am. 2, 1, 32; Ter. Ad. 3, 2, 17; 4, 2, 39; id. Eun. 4, 5, 4: vah! perii! hoc malum integrascit, id. And. 4, 2, 5; id. Heaut. 2, 3, 12; Vulg. Job, 39, 25; id. Matt. 27, 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vāh,¹³ interj. [exprimant l’étonnement, la douleur, la joie, la colère, le mépris, la menace] ah ! oh ! : Pl. Curc. 248 ; Ter. Eun. 730.
Latin > German (Georges)
vāh! Interi. zum Ausdruck der Verwunderung, der Freude, des Unwillens, ach! ei! haha! potztausend! Komik. u.a.: vollere Form vaha! Afran. com. 39; vgl. Prisc. 1, 25.