ἄντρον

From LSJ
Revision as of 15:23, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Autenrieth)

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄντρον Medium diacritics: ἄντρον Low diacritics: άντρον Capitals: ΑΝΤΡΟΝ
Transliteration A: ántron Transliteration B: antron Transliteration C: antron Beta Code: a)/ntron

English (LSJ)

τό, poet. word,

   A cave, Hom. only in Od., as 9.216,al., cf. Hes.Th.483, Pi.P.1.17, etc.; of a lion, A.Eu.193; of a serpent, E. Ph.232.    II inner chamber, closet, LXX3 Ki.16.18.

German (Pape)

[Seite 265] τό, die Höhle, Grotte. Bei Auctoren aller Zeiten, von Hom. an, vgl. Od. 9, 216 ff 13, 103 ff 20, 21. 24, 6. Die Abltg von ἀνάτορος, ἀνατετρημένος ist sehr zw.

Greek (Liddell-Scott)

ἄντρον: τό, Λατ. antrum, ποιητ. λέξις, σπήλαιον, κοιν. «σπηλῃὰ» Ὀδ. (οὐχὶ ἐν Ἰλ.) πρὸ πάντων ὡς οἰκητήριον τῶν νυμφῶν καὶ τῶν ὀρείων θεῶν, ὡς τὸ σπέος Ι. 216, 218, κτλ.· ὡσαύτως ἐν Ἡσ. Θ. 483, Πινδ., Τραγ., κλ.· ἐπὶ λέοντος, λέοντος ἄντρον αἱματορρόφου Αἰσχύλ. Εὐμ. 193· ἐπὶ δράκοντος, ζάθεά τ’ ἄντρα δράκοντος Εὐρ. Φοίν. 232.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
grotte, antre, caverne.
Étymologie: DELG orig. peu claire.

English (Autenrieth)

cave, grot. (Od.)