ἄδηρις

From LSJ
Revision as of 11:46, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_1)

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄδηρις Medium diacritics: ἄδηρις Low diacritics: άδηρις Capitals: ΑΔΗΡΙΣ
Transliteration A: ádēris Transliteration B: adēris Transliteration C: adiris Beta Code: a)/dhris

English (LSJ)

ιος, ὁ, ἡ,

   A without strife, AP7.440 Leon.), Epigr.in Rev.Phil 19.178 (Egypt).

German (Pape)

[Seite 33] λαλιή, streitlos, Leon. Tar. 85 (VII, 440).

Greek (Liddell-Scott)

ἄδηρις: -ιος, ὁ, ἡ, ὁ ἄνευ ἀγῶνος, Ἀνθ. Π. 7. 440.

French (Bailly abrégé)

ις, ι ; gén. ιος;
sans combat.
Étymologie: ἀ, δῆρις.

Spanish (DGE)

-ιος
sin discusión, sin discordia λαλιή AP 7.440 (Leon.), cf. epigr. en SHell.982.11, GDRK 26.1ue.10.