Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρτόκρεας

From LSJ
Revision as of 11:58, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_7)

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτόκρεας Medium diacritics: ἀρτόκρεας Low diacritics: αρτόκρεας Capitals: ΑΡΤΟΚΡΕΑΣ
Transliteration A: artókreas Transliteration B: artokreas Transliteration C: artokreas Beta Code: a)rto/kreas

English (LSJ)

τό,

   A bread and meat, prob. = Lat. visceratio, IGRom.4.1348 (Lydia), Pers.6.50, Gloss.; artocria CIL9.5309.

German (Pape)

[Seite 363] ατος, τό, (Brotfleisch), eine Art Pastete, Aesch. Pers. 6, 50.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτόκρεας: τὸ, ἄρτος μετὰ κρέατος, «κρεατόπητα», Πέρσιος 6, 50, πρβλ. Conington αὐτόθι, καὶ Ἐπιγρ. Ὀρέλλ. 4937. Πιθαν. = τῷ Λατιν. visceratio.

Spanish (DGE)

-ατος, τό

• Alolema(s): lat. artocreas Pers.6.50; artocria, CIL 9.5309
bocadillo o empanada de carne, pan con carne repartido gratis al pueblo IGR 4.1348.13 (Lidia), oleum artocreasque popello largior, hago donación de aceite y pan con carne al populacho Pers.l.c., artocria populo Cuprensi dedit, CIL l.c.
lat. visceratio, banquete ritual con participación del pueblo, Gloss.2.209.