διακαθαρίζω
From LSJ
ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame
English (LSJ)
= foreg., Ev.Matt.3.12 (s.v.l.).
German (Pape)
[Seite 580] dasselbe, διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα Matth. 3, 12.
Greek (Liddell-Scott)
διακᾰθᾰρίζω: μέλλων -ιῶ, = τῷ προηγ., Εὐαγγ. κ. Ματθ. γ΄, 12, κ. Λουκ. γ΄, 17.
Spanish (DGE)
limpiar a fondo τὴν ἅλωνα Eu.Matt.3.12, en v. pas., Olymp.Iob.27.21.