ἀκμαστικός
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
English (LSJ)
ή, όν,
A = ἀκμαῖος, Hp. Septim.28; ἀ. πυρετός Gal.10.615, of a continuous fever; ἀ. πρόσωσα persons in their prime, Cat.Cod.Astr.2.173. 2 = ἀκμαῖος 1.2, σχήματα Hermog.Id.1.10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκμαστικός: -ή, -όν, = ἀκμαῖος, ἀκμ. πυρετός, Γαλην. 10, 615, ἐπὶ συνεχοῦς πυρετοῦ, ὁπότε ἡ θερμοκρασία διατηρεῖται ὑψηλὴ διαρκῶς· ἐπίσης ὁμότονος. ― Ἐπίρρ. -κῶς, Θεοδ. Μετοχ. 59.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 que está en su momento culminante ἡλικία Hp.Hebd.28, cf. Gal.12.558, πρόσωπα Cat.Cod.Astr.2.173, πυρετός Gal.10.615
•de pers. que está en la flor de la vida, en lo mejor de la edad subst. οἱ ἀκμαστικοί Steph.in Hp.Progn.188.25.
2 ret. culminante σχήματα Hermog.Id.1.10 (p.273).