ἀνέρπω

From LSJ
Revision as of 12:13, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_4)

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέρπω Medium diacritics: ἀνέρπω Low diacritics: ανέρπω Capitals: ΑΝΕΡΠΩ
Transliteration A: anérpō Transliteration B: anerpō Transliteration C: anerpo Beta Code: a)ne/rpw

English (LSJ)

   A creep upwards, E.Ph.1178: aor. ἀνείρπῠσα Ar.Pax585, Luc.Nec.22, etc.; ofivy, E.Fr.88; spring up, of water, Call.Ap.110; ἀ. πρὸς τὸ μετεωρότερον Arist.PA688a10; ἐστὰς ῥῖνας Hp.Vict.3.76.

German (Pape)

[Seite 226] nur praes., dasselbe, Eur. Phoen. 1185.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέρπω: ἕρπω πρὸς τὰ ἄνω, ἕρπων ἀναβαίνω, Εὐρ. Φοίν. 1178· ἀόρ. ἀνείρπῠσα) πρβλ. ἕρπω, ἕλκω), Ἀριστοφ. Εἰρ. 586, Λουκ. Νεκυομ. 22. κτλ.· ἐπὶ κισσοῦ, Εὐρ. Ἀποσπ. 89: ἐπὶ ὕδατος, ἀναβλύζω, Καλλ. Ἀπ. 110· ἀν. πρὸς τὸ μετεωρότερον, βαθμηδὸν ἀνυψοῦμαι εἰς..., Ἀριστ. περὶ Ζ. Μορ. 4. 10, 31.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf.
monter en rampant.
Étymologie: ἀνά, ἕρπω.

Spanish (DGE)

1 intr. subir una escala E.Ph.1178
trepar de los cuadrúpedos polidáctilos, Arist.PA 688a10, de la yedra, E.Fr.88
brotar del agua, Call.Ap.111
subir ἐς τὰς ῥῖνας ἀνέρπει τὸ ὀξὺ Hp.Vict.3.76.
2 tr. escalar τείχεα Arat.958, cf. Polyaen.4.3.29.