ἐγκοπτικός
From LSJ
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
English (LSJ)
ή, όν,
A checking, hindering, Ath.Med. ap. Orib.inc.21.8, Vett. Val. 182.12, al., Eust.1216.52.
German (Pape)
[Seite 709] ή, όν, hemmend, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκοπτικός: -ή, -όν, ἐμποδίζων, διακόπτων, Εὐστ. 1216. 52.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 que obstaculiza, que evita c. gen. δόξης καὶ ὠφελείας Vett.Val.173.1, ἀπορίας Eust.1216.52, c. compl. preposicional εἰς ἐπίδοσιν ψυχῆς καὶ σώματος Ath.Med. en Orib.Inc.39.8, πρὸς τὰς ἐπιβολάς Vett.Val.183.4, περὶ τὰς πράξεις Vett.Val.186.19.
2 agotador ἀλγηδών Eust.843.21.