Δωτώ

From LSJ

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Δωτώ Medium diacritics: Δωτώ Low diacritics: Δωτώ Capitals: ΔΩΤΩ
Transliteration A: Dōtṓ Transliteration B: Dōtō Transliteration C: Doto Beta Code: *dwtw/

English (LSJ)

οῦς, ἡ, Giver, name of a Nereid, Il.18.43, Hes.Th.248.

Spanish (DGE)

-οῦς, ἡ
Doto una nereida Il.18.43, Hes.Th.248, Apollod.1.2.7, Verg.Aen.9.102, Hyg.Fab.praef.8, Paus.2.1.8, AL 18.40, Val.Flac.1.134.

French (Bailly abrégé)

οῦς (ἡ) :
Dotô, Néréide.
Étymologie: δίδωμι.

Russian (Dvoretsky)

Δωτώ: οῦς ἡ Дото (одна из Нереид) Hom., Hes.

Greek (Liddell-Scott)

Δωτώ: -οῦς, ἡ, πάροχος, ὄνομα μιᾶς τῶν Νηρηίδων, Ἰλ. Σ. 43, Ἡσ. Θ. 248.

English (Autenrieth)

a Nereid, Il. 18.43†.

Greek Monotonic

Δωτώ: -οῦς, ἡ (δί-δωμι), μία Νηρηίδα, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Middle Liddell

δίδωμι
giver, a Nereid, Il., Hes.