βοστρύχιον

From LSJ

τίς ἐς σὸν κρᾶτ' ἐπύκτευσεν → who hit you with the fist on the head, who has been pummeling your head

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοστρῠχιον Medium diacritics: βοστρύχιον Low diacritics: βοστρύχιον Capitals: ΒΟΣΤΡΥΧΙΟΝ
Transliteration A: bostrýchion Transliteration B: bostrychion Transliteration C: vostrychion Beta Code: bostru/xion

English (LSJ)

τό, Dim. of βόστρυχος, AP 11.66 (Antiphil.):—vine-tendril, Arist.HA549b33, cf.544a9: in plural, = στέμφυλα, pressed grapes, Hsch.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Prosodia: [-ῠ-]
1 ricito de pelo, pequeño bucle, AP 11.66 (Antiphil.), Poll.4.150.
2 zarcillo de la vid, Arist.HA 544a9, 549b33.
3 plu. uvas prensadas Hsch.

German (Pape)

[Seite 454] τό. dim. von βόστρυχος, Antiphil. ep. (XI, 66); übertr., kleine Arme des Polypen, Arist. H. A. 5, 12.

Greek (Liddell-Scott)

βοστρύχιον: [ῠ], τό, ὑποκορ. τοῦ ἑπομ., Ἀνθ. II. 11. 66· - πλόκαμος ἀμπέλου, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 18, 1· μικρὸς πλόκαμος τοῦ ὀκτάποδος, ὁ αὐτ. 5. 12, 2.

Greek Monolingual

βοστρύχιον, το (AM)
μικρός βόστρυχος
αρχ.
1. πλόκαμος, έλικα του κλήματος
2. πλοκάμι χταποδιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βόστρυχος. Η σημ. «έλικα του κλήματος» κατ' επίδραση του βότρυς].