βρυχητικός

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρῡχητικός Medium diacritics: βρυχητικός Low diacritics: βρυχητικός Capitals: ΒΡΥΧΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: brychētikós Transliteration B: brychētikos Transliteration C: vrychitikos Beta Code: bruxhtiko/s

English (LSJ)

βρυχητική, βρυχητικόν, roaring, bellowing, Tz.ad Lyc.739.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
rugiente λέων Gr.Nyss.Hom.creat.18.11, τὸ β. τοῦ ῥεύματος Tz.ad Lyc.730.

German (Pape)

[Seite 466] brüllend, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βρῡχητικός: -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν ἰδιότητα τοῦ βρυχάσθαι, Γρηγ. Νύσσ. 1. 145.

Greek Monolingual

-ή, -όν (Μ) βρυχώμαι
(για λόγο) αυτός που μοιάζει με βρυχηθμό, άγριος.