δᾶν

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾶν Medium diacritics: δᾶν Low diacritics: δαν Capitals: ΔΑΝ
Transliteration A: dân Transliteration B: dan Transliteration C: dan Beta Code: da=n

English (LSJ)

v. δᾶ.

German (Pape)

[Seite 522] dor. = γῆν, in der Betheuerungsformel οὐ δᾶν Theocr. 4, 17, nein, bei der Erde.

French (Bailly abrégé)

v. δᾶ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δᾶν, betekenis onzeker, alleen in οὐ Δᾶν zeker niet (?). Theocr. 4.17.

Russian (Dvoretsky)

δᾶν: = δᾶ.

Greek (Liddell-Scott)

δᾶν: ἴδε ἐν λ. δᾶ.

Greek Monotonic

δᾶν: βλ. δᾶ.