εἰστρυπάω

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰστρῡπάω Medium diacritics: εἰστρυπάω Low diacritics: ειστρυπάω Capitals: ΕΙΣΤΡΥΠΑΩ
Transliteration A: eistrypáō Transliteration B: eistrypaō Transliteration C: eistrypao Beta Code: ei)strupa/w

English (LSJ)

intr., slip in through a hole, Ael.Dion.Fr.161, Suid.; cf. ἐκτρυπάω II.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐσ- Hp.Oss.16
1 introducirse, pasar a través de c. dat. φλεβί Hp.l.c.
2 colarse, entrar a hurtadillas, a escondidas op. ἐκτρυπάω Ael.Dion.ε 28, cf. Sud.

German (Pape)

[Seite 746] eigtl. hineinbohren; übertr., sich einschleichen, Ael. Dion. bei Eust. Od. 1532, 5.

Greek (Liddell-Scott)

εἰστρῡπάω: εἰσδύομαι, παρεισέρχομαι, «τρυπώνω», Αἴλιος δὲ Διονύσιος εἰστρυπᾶν καὶ ἐκτρυπᾶν φησι τὸ παρεισελθεῖν καὶ λάθρᾳ μετὰ βίας ἐξελθεῖν Εὐστ. 1532. 5, Σουΐδ.· πρβλ. ἐκτρυπάω ΙΙ.