εἴσδυσις

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴσδῠσις Medium diacritics: εἴσδυσις Low diacritics: είσδυσις Capitals: ΕΙΣΔΥΣΙΣ
Transliteration A: eísdysis Transliteration B: eisdysis Transliteration C: eisdysis Beta Code: ei)/sdusis

English (LSJ)

-εως, ἡ, entrance, Arist.HA616a28, Agath.2.5; room for or means of entrance, εἴ. οὐδ' ἀθέρι prob. in Lyr.Adesp.2B, cf. Gp.15.2.26.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Alolema(s): ἔσ- Ael.NA 1.45
1 concr. sitio por el que se entra, entrada, abertura de nidos νεοττιὰ ... ἔχουσα τὴν εἴσδυσιν μικράν Arist.HA 616a6, cf. 28, Ael.l.c., de una madriguera, Arist.Mir.838b8, Polyaen.2.31.2, εἴ. ... τοῦ ἔξωθεν ἀέρος εἰς τὴν ἀκοήν Them.in de An.65.3, ἡ ἔσωθεν τοῦ πύργου εἴ. Sch.Od.4.248
resquicio κενεὴ δ' εἴ. οὐδ' ἀθέρι Call.SHell.253.1, μηδ' ἥντιν' οὖν εἴσδυσιν ἢ διάπνευσιν εἶναι Gp.15.2.26.
2 abstr. entrada, acceso οὐκ ἀπείληφε τὴν ... εἴσδυσιν τῆς ἐκκλησίας no había conseguido su entrada en la iglesia, e.e., hacerse cristiano, Epiph.Const.Haer.42.1.8, ὅπερ εἰσδύσεως πρόφασιν εἶχε Zos.5.1
inserción οὔτε ἐξελκύσαι ... δύναται τὸ δόρυ διὰ τὴν εἴσδυσιν τῶν ἀκίδων Agath.2.5.7.

German (Pape)

[Seite 742] ἡ, der Eingang, Zugang; Plut. Cons. ad Apoll. p. 351.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
entrée.
Étymologie: εἰσδύομαι.

Greek (Liddell-Scott)

εἴσδῠσις: -εως, ἡ, τὸ εἰσδύεσθαι, εἴσοδος, Σιμων. 49 Bgk., Ἀριστ. παρὰ Πλουτ. 2. 115Α.

Russian (Dvoretsky)

εἴσδῠσις: εως ἡ вход, доступ Arst., Plut.