εἶξις

From LSJ

ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἶξις Medium diacritics: εἶξις Low diacritics: είξις Capitals: ΕΙΞΙΣ
Transliteration A: eîxis Transliteration B: eixis Transliteration C: eiksis Beta Code: ei)=cis

English (LSJ)

-εως, ἡ, giving way, yielding, Sor.2.31, Plu.2.1122c, S.E.M. 10.221, D.L.10.43: pl., Plu.2.447a.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I sent. fís.
1 hundimiento, acción de ceder a la presión de los dedos sobre la piel, medic. εἶ. καὶ κοιλότης Antyll. en Orib.45.2.1, cf. Sor.3.7.21, Paul.Aeg.6.95, para localizar una fractura, Sor.Fract.157.20, op. τάσις Gal.11.117, cf. 18(1).488.
2 en fil. atomística ausencia de resistencia εἶ. (τοῦ κενοῦ) Epicur.Ep.[2] 43, op. ‘resistencia’ ἡ ἀντιτυπία μὲν τοῦ σώματος, εἶ. δὲ τοῦ κενοῦ S.E.M.10.222.
II sent. anímico relajamiento ῥοπαὶ καὶ εἴξεις καὶ συγκαταθέσεις καὶ ὁρμαί Chrysipp.Stoic.3.111, cf. Plu.2.1122c.

German (Pape)

[Seite 733] ἡ, das Weichen, Nachgeben, D. L. 10, 43 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de céder.
Étymologie: εἴκω.

Russian (Dvoretsky)

εἶξις: εως ἡ уступка Plut., Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

εἶξις: -εως, ἡ, τὸ ὑπείκειν, τὸ ἐνδιδόναι, Πλούτ. 2. 1122C, Διογ. Λ. 10, 43.

Greek Monolingual

εἶξις, η (Α)
υποχωρητικότητα, ενδοτικότητα.