ζήλη

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζήλη Medium diacritics: ζήλη Low diacritics: ζήλη Capitals: ΖΗΛΗ
Transliteration A: zḗlē Transliteration B: zēlē Transliteration C: zili Beta Code: zh/lh

English (LSJ)

ἡ, female rival, X.Eph.2.11, Aristaenet.1.25 codd.

German (Pape)

[Seite 1138] ἡ, Nebenbuhlerinn, l. d., Aristaenet. 1, 25.

Greek (Liddell-Scott)

ζήλη: ἡ, ἀντίζηλος, ἀντεράστρια, Ξενοφ. Ἐφέσ. 2, 11. Ἀρισταίν. 1. 25.

Greek Monolingual

ζήλη, ή (Α) [[[ζήλος]] Ι]
αντίζηλη, αντεράστρια.