θεμιστεία

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεμιστεία Medium diacritics: θεμιστεία Low diacritics: θεμιστεία Capitals: ΘΕΜΙΣΤΕΙΑ
Transliteration A: themisteía Transliteration B: themisteia Transliteration C: themisteia Beta Code: qemistei/a

English (LSJ)

ἡ, a giving of oracles, Str.17.1.43.

German (Pape)

[Seite 1194] ἡ, die Weissagung, Orakel (s. θέμις), Strab. XVII, 814.

Greek (Liddell-Scott)

θεμιστεία: ἡ, μαντεία, χρησμός, χρησμῳδία, Στράβων 814.