κεφάλιον

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεφᾰλιον Medium diacritics: κεφάλιον Low diacritics: κεφάλιον Capitals: ΚΕΦΑΛΙΟΝ
Transliteration A: kephálion Transliteration B: kephalion Transliteration C: kefalion Beta Code: kefa/lion

English (LSJ)

τό, Dim. of κεφαλή, ἵππου κ., as an ornament, IG22.1466.13, cf. Dsc.4.148, Sor.1.119, al., Plu. 2.641b; κ. γλυκύ, of a person, Sammelb.5807.12.

German (Pape)

[Seite 1428] τό, dim. von κεφαλή, Köpfchen eines Fisches, Plut. Symp. 2, 7, 1; Diosc. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
dim. de κεφαλή.

Russian (Dvoretsky)

κεφάλιον: (ᾰ) τό головка Plut.

Greek (Liddell-Scott)

κεφάλιον: ᾰ, ὑποκορ. τοῦ κεφαλή, Διοσκ. 4. 150, Πλούτ. 2. 641Β.

Greek Monolingual

κεφάλιον, τὸ (Α)
βλ. κεφάλι.

Greek Monotonic

κεφάλιον: [ᾰ], τό, υποκορ. του κεφαλή, σε Πλούτ.

Middle Liddell

κεφᾰ́λιον, ου, τό, [Dim. of κεφαλή, Plut.]