Οὐδὲν γυναικὸς χεῖρον οὐδὲ τῆς καλῆς → Nil muliere peius est, pulchra quoque → Das Schlimmste ist, selbst wenn sie schön ist, eine Frau
ές (λύω, μέλος): relaxing the limbs, ὕπνος, Od. 20.57 (with a play upon the word in v. 56).