μάταρος

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάταρος Medium diacritics: μάταρος Low diacritics: μάταρος Capitals: ΜΑΤΑΡΟΣ
Transliteration A: mátaros Transliteration B: mataros Transliteration C: mataros Beta Code: ma/taros

English (LSJ)

στέφανος μεμαρασμένος, Hsch. (fort. μαδαρός).

Greek (Liddell-Scott)

μάταρος: «στέφανος μεμαρασμένος» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

μάταρος (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «στέφανος μεμαρασμένος».