μίξις

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μίξις Medium diacritics: μίξις Low diacritics: μίξις Capitals: ΜΙΞΙΣ
Transliteration A: míxis Transliteration B: mixis Transliteration C: miksis Beta Code: mi/cis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A mixing, mingling, μ. τε διάλλαξίς τε μιγέντων Emp. 8.3, cf. Pl.Phlb.47d, al., Arist.GA327a30, etc.; τινὶ πρός τι Pl.Sph. 260b; πάσας μ. μείγνυσθαι Id.R.620d.
II intercourse with others, esp. sexual intercourse or commerce, Hdt.1.203, al.; [γυναικῶν] ἐπίκοινον τὴν μίξιν ποιεῖσθαι Id.4.172; ὄνων πρὸς ἵππους Anacr.35; ἄρρενος πρὸς ἄρρεν, θήλεος πρὸς θῆλυ μίξις Plu.2.990d; ἡ τῶν παίδων μίξις union for the sake of children Pl.Lg.773d. (In codd. sometimes μῖξις, for which μεῖξις should prob. be restd. in Prose:—with μεῖξις: μίξις, cf. φεῦξις: φύξις.)

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 mélange;
2 commerce intime, union.
Étymologie: μίγνυμι.