μετρονόμοι
καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village
English (LSJ)
οἱ, inspectors of weights and measures, Din.Fr.18.7, Arist.Ath.51.2.
German (Pape)
[Seite 163] οἱ, in Athen eine Behörde von 15 Männern, welche die Aufsicht über die Richtigkeit der Gewichte und Maaße beim Verkauf hatten, 10 in der Stadt und 5 im Peiräeus, Harpocr. u. a. VLL., vgl. Böckh Staatshaush. I p. 52.
Greek (Liddell-Scott)
μετρονόμοι: οἱ ἐπόπται ἢ ἐπιθεωρηταὶ τῶν σταθμῶν καὶ μέτρων (κατὰ τὸν Böckh. P. E. 1. 67) δέκα ἐν Ἀθήναις καὶ πέντε ἐν Πειραιεῖ, Δείναρχ. παρὰ Σουΐδ., Ἁρποκρ.· ἀλλὰ κατὰ τὸν Ἀριστ. ἐν Ἀθην. Πολ. 73, 2, (ἔκδ. Blass) «κληροῦνται δὲ καὶ μετρονόμοι πέντε μὲν εἰς ἄστυ, ε΄ δὲ εἰς Πειραιέα· καὶ οὗτοι τῶν μέτρων καὶ τῶν σταθμῶν ἐπιμελοῦνται πάντων, ὅπως οἱ πωλοῦντες χρήσονται δικαίοις»· - οἱ ὑπηρέται αὐτῶν καὶ ἀκόλουθοι ἐκαλοῦντο προμετρηταί, Ὑπερείδ. παρ’ Ἁρποκρ.
Russian (Dvoretsky)
μετρονόμοι: οἱ метрономы (должностные лица, наблюдавшие за правильностью мер и весов; их было 10 в Афинах и 5 в Пирее) Arst.