Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μηρυκίζω

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηρυκίζω Medium diacritics: μηρυκίζω Low diacritics: μηρυκίζω Capitals: ΜΗΡΥΚΙΖΩ
Transliteration A: mērykízō Transliteration B: mērykizō Transliteration C: mirykizo Beta Code: mhruki/zw

English (LSJ)

= μηρυκάομαι, μηρυκάζω (chew the cud), Gal.18(1).358.

German (Pape)

[Seite 178] = μηρυκάομαι, μηρυκάζω; Ael. N. A. 5, 42 u. Sp.; auf ἐρεύγομαι, ἤρυγον zurückgeführt, da das Wiederkäuen eine Art Erbrechen ist; vielleicht auch mit μηρύω zusammenhangend; E. M. nimmt μηρύκω an u. erkl. τὸ ἐκ βάθους ἀρύεσθαι καὶ εἰς μικρὰ κόπτειν.

French (Bailly abrégé)

ruminer.
Étymologie: DELG étym. douteuse.

Greek Monolingual

μηρυκίζω (Α)
μηρυκώμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. βλ. λ. μηρυκάζω.