ξυμμαχία
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
anc. att. c. συμμαχία.
German (Pape)
altatt. = συμμαχία.
Lexicon Thucydideum
societas, foedus, alliance, league, 1.15.3, 1.32.1. 1.32.2. 1.4.1. 1.33.2, 1.33.4, 1.35.2, 1.35.5, 1.37.2. 1.42.4, 1.44.1, 1.57.2. 1.61.3, 1.71.4. 1.102.4, 1.102.41.103.4. 1.115.4. 2.29.5, (conciliavit, he reconciled). 2.30.1, 2.67.1, 2.68.8, 2.73.3. 2.95.2. 3.9.1, 3.10.1. 3.10.2. 3.11.1, 3.45.2. 3.55.1. 3.63.2. 3.65.2, 3.82.1. 3.86.2. 3.86.3, 3.114.3. 4.19.1, 4.60.1. 4.77.2. 5.11.1, 5.22.2. 5.22.3. 5.23.6. 5.24.2. 5.25.1. 5.27.1, 5.27.2. 5.27.25.28.1. 5.28.3, 5.29.4. 5.30.4, [vulgo commonly ἀργείων] 5.30.5, 5.31.1, 5.31.2. 5.5.1. 5.32.6, 5.37.5. 5.38.4, (conciliare, to reconcile), 5.39.3, 5.39.35.40.1. 5.40.2, 5.42.2. 5.43.3. 5.44.1, (actum de, all over with) 5.44.2. 5.3.1. 5.3.15.45.1, 5.46.2, 5.46.4. 5.46.45.5.1. 5.47.8, 5.47.11. 5.48.1, 5.48.2. 5.52.2. 5.76.2, 5.78.1, 5.79.1. 5.79.15.80.1. 5.81.1. 5.82.6, 5.83.4, 5.104.1. 6.2.6. 6.6.2. 6.33.2. 6.34.1. 6.34.16.50.1. 6.50.4. 6.51.2, 6.75.3. 6.79.1. 6.80.1, 6.82.1. 7.57.3, 7.57.9. 8.3.1. 8.6.1, (conciliaret, he might reconcile). 8.17.4. 8.18.1. 8.19.1. 8.31.1. 8.76.7. 8.108.4.
socii, allies, 1.19.1, 1.118.2, 1.119.1, 1.130.2, 2.7.3, 2.9.3. 2.6.1, 2.10.1, 5.40.1, 5.60.3, 6.73.1,
sociorum regio, territory of allies, 4.118.4, 4.118.5, 5.33.2, 8.44.1,
coniuratio, conspiracy, plot, 8.49.1.