προκηραίνω
English (LSJ)
to be anxious for, τινος S.Tr.29.
German (Pape)
[Seite 730] besorgt sein, κείνου, um jenen, Soph. Tr. 29; vgl. Monk Eur. Hipp. 223.
French (Bailly abrégé)
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-κηραίνω bezorgd zijn om, met gen.
Russian (Dvoretsky)
προκηραίνω: беспокоиться, тревожиться (τινός Soph.): τί ποτε τάδε κηραίνεις; Eur. отчего ты так взволнован(а)?
Greek (Liddell-Scott)
προκηραίνω: εἶμαι ἀνήσυχος, μεριμνῶ περί τινος, κείνου προκηραίνουσα, «μεριμνῶσα κατὰ τὸ κέαρ» (Σχόλ.), Σοφοκλ. Τρ. 29.
Greek Monolingual
Α
αδημονώ, ανησυχώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + κηραίνω (II) «έχω πολλές φροντίδες, ανησυχώ»].
Greek Monotonic
προκηραίνω: μέλ. -ᾰνῶ, ανησυχώ για, τινός, σε Σοφ.· επίσης, τί ποτ' ὦ τέκνον, τάδε κηραίνεις; γιατί τελοσπάντων είσαι τόσο ανήσυχος; σε Ευρ.
Middle Liddell
fut. ᾰνῶ
to be anxious for, τινός Soph.: also, τί ποτ', ὦ τέκνον, τάδε κηραίνεις; why art thou thus anxious? Eur.