τράπηξ
From LSJ
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
English (LSJ)
v. τράφηξ.
German (Pape)
[Seite 1135] ὁ, auch τράφηξ, ηκος, ein Balken, Etwas damit zu drehen, zu wenden, dah. auch Speer, Lycophr. 1001; – Pfahl, Pfosten, trabs.
Greek (Liddell-Scott)
τράπηξ: ἴδε τράφηξ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «τράπηκι· δόρατι».
Greek Monolingual
-ηκος, ὁ, Α
βλ. τράφηξ.
Frisk Etymology German
τράπηξ: {trápēks}
See also: s. τράφηξ.
Page 2,919