τράπηξ

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τράπηξ Medium diacritics: τράπηξ Low diacritics: τράπηξ Capitals: ΤΡΑΠΗΞ
Transliteration A: trápēx Transliteration B: trapēx Transliteration C: trapiks Beta Code: tra/phc

English (LSJ)

v. τράφηξ.

German (Pape)

[Seite 1135] ὁ, auch τράφηξ, ηκος, ein Balken, Etwas damit zu drehen, zu wenden, dah. auch Speer, Lycophr. 1001; – Pfahl, Pfosten, trabs.

Greek (Liddell-Scott)

τράπηξ: ἴδε τράφηξ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «τράπηκι· δόρατι».

Greek Monolingual

-ηκος, ὁ, Α
βλ. τράφηξ.

Frisk Etymology German

τράπηξ: {trápēks}
See also: s. τράφηξ.
Page 2,919