Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφιχαίνω

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968

German (Pape)

[Seite 145] umgähnen, ἐμὲ κὴρ ἀμφέχανε, der Tod verschlang mich, Il. 23, 79; vom drohenden Feinde Soph. Ant. 118 u. sp. D.

French (Bailly abrégé)

ao.2, 3ᵉ sg. ἀμφέχανε;
c. ἀμφιχάσκω.

English (Autenrieth)

yawn about, only aor. 2, ἐμὲ κὴρ ἀμφέχανε, has ‘engulfed' me, Il. 23.79†.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιχαίνω: (aor. 2 ἀμφέχανα)
1 поглощать, проглатывать (τινά Hom.);
2 разевать пасть, угрожать поглотить (ἑπτάπυλον στόμα, sc. Θήβας Soph.).