ἀνίλλω

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνίλλω Medium diacritics: ἀνίλλω Low diacritics: ανίλλω Capitals: ΑΝΙΛΛΩ
Transliteration A: aníllō Transliteration B: anillō Transliteration C: anillo Beta Code: a)ni/llw

English (LSJ)

ἀνείλλω, Phryn.PSp.31 B., Olymp.in Phlb.p.240 S.:—Pass., shrink back, of the soul, Plot.1.6.2, cf. Porph.Plot.14.

Spanish (DGE)

1 recoger βιβλίον Phryn.PS p.31.
2 en v. med. encogerse πρὸς δὲ τὸ αἰσχρὸν προσβαλοῦσα ἀνίλλεται (ἡ ψυχή) cuando (el alma) topa con lo feo se encoge Plot.1.6.2, cf. Porph.Plot.14.23, Dam.in Phlb.22.2, ἀνίλλεσθαι· συστρέφεσθαι Hsch.

German (Pape)

[Seite 237] = ἀνειλέω, βιβλίον B. A. 19.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνίλλω: ἀνείλλω, «ἀνίλλειν βιβλίον: οἱ μὲν ἄλλοι περισπῶσι τὴν λέξιν καὶ δι’ ἑνὸς λ γράφουσιν, οἱ δὲ Ἀττικοὶ παροξύνουσι καὶ διὰ δυοῖν λλ γράφουσιν· οὕτω καὶ τὸ ἐξίλλειν» Α. Β, 19, Ὀλυμπιόδ.

Greek Monolingual

ἀνίλλω (Α)
1. ξετυλίγω
2. μέσ. ἀνίλλομαι
α) συστέλλομαι, διστάζω
β) υποκρίνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στερ. ἀν- + ἴλλω «περιτυλίσσω, συστέλλομαι»].