Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
Full diacritics: ἀναπλίσσω | Medium diacritics: ἀναπλίσσω | Low diacritics: αναπλίσσω | Capitals: ΑΝΑΠΛΙΣΣΩ |
Transliteration A: anaplíssō | Transliteration B: anaplissō | Transliteration C: anaplisso | Beta Code: a)napli/ssw |
πόδεσσι trot, prob. in Arat.1108.
trotar πόδεσσιν Arat.1108.
ἀναπλίσσω: -ξω, ἐξάλλομαι, ἀναπηδῶ, ἢ ὀπότ’ ἄλλοι ἀναπλίσσωσι πόδεσσι Ἄρατ. 1108, ὡς ὁ Ἐρνέστ. ἐν Καλλιμ. Ἀρτ. 243, ἀντὶ ἀναπλήσσωσι.
s. ἀναπλήσσω.