ἀξιοζήλωτος

From LSJ

οὐ καταισχυνῶ τὰ ὅπλα τὰ ἱερά → I will never bring reproach upon my hallowed arms

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιοζήλωτος Medium diacritics: ἀξιοζήλωτος Low diacritics: αξιοζήλωτος Capitals: ΑΞΙΟΖΗΛΩΤΟΣ
Transliteration A: axiozḗlōtos Transliteration B: axiozēlōtos Transliteration C: aksiozilotos Beta Code: a)ciozh/lwtos

English (LSJ)

ἀξιοζήλωτον, = ἀξιόζηλος (enviable), Phld.Piet.66 (Sup.);
A νίκη Plu.Flam.20.
2 worthy of emulation, Dsc.Praef.4.

Spanish (DGE)

-ον
I 1admirable, maravilloso νίκη Plu.Flam.20, cf. Phld.Piet.66, TAM 2.767.23 (Arneas, Licia).
2 digno de emulación ἀξιοζήλωτον ἑαυτόν de un médico IG 12(7).231.4 (Amorgos II/I a.C.), cf. Dsc.praef.4.
II adv. ἀξιοζηλώτως = de forma admirable, admirablemente, BMus.Inscr.925.21 (Dídima I a.C.).

German (Pape)

[Seite 269] dasselbe, Plut. Flam. 20.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
digne d'envie, enviable.
Étymologie: ἄξιος, ζηλόω.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιοζήλωτος: достойный зависти или подражания, завидный (νίκη Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιοζήλωτος: -ον, = τῷ προηγ., Διοσκ. προοίμ., Πλουτ. Φλαμιν. 20· «ἀξιοζήλωτος, ὁ ἄξιος ζηλοῦσθαι», Σουΐδ. ἐν λ. ἀξιοζήλως.

Greek Monolingual

ἀξιοζήλωτος, -ον (AM)
ο αξιοζήλευτος.

Greek Monotonic

ἀξιοζήλωτος: -ον, αξιοζήλευτος, σε Πλούτ.

Translations

enviable

Bulgarian: завиден; Catalan: envejable; Czech: záviděníhodný; Dutch: benijdenswaardig; Galician: envexable; German: beneidenswert; Greek: αξιοζήλευτος; Ancient Greek: ἀγαῖος, ἀξιόζηλος, ἀξιοζήλωτος, ἐπίζαλος, ἐπίζηλος, εὔζηλος, ζαλωτός, ζηλωτός, μακαριστός; Italian: invidiabile; Manx: yn-troo; Maori: haetara; Portuguese: invejável; Russian: завидный; Serbo-Croatian Cyrillic: завидан; Roman: závidan; Slovak: závideniahodný; Spanish: envidiable; Swedish: avundsvärd; Tajik: рашковар, рашкомез, рашкангез