ἀπαράθραυστος

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαράθραυστος Medium diacritics: ἀπαράθραυστος Low diacritics: απαράθραυστος Capitals: ΑΠΑΡΑΘΡΑΥΣΤΟΣ
Transliteration A: aparáthraustos Transliteration B: aparathraustos Transliteration C: aparathrafstos Beta Code: a)para/qraustos

English (LSJ)

ἀπαράθραυστον, unshaken, not to be shaken, Olymp.in Phlb.p.274S., Eustr.in EN297.26.

Spanish (DGE)

-ον
1 ininterrumpido μεταβολή Dam.in Phlb.191.
2 inconmovible πίστις Ath.Al.M.28.1585A, κανών Tz.Comm.Ar.1.169.19, cf. Eustr.in EN 297.26.

German (Pape)

[Seite 279] nicht abgebrochen, Eustrat. zu Nicom. 1, 5 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαράθραυστος: -ον, ὁ μὴ θραυόμενος, ἀδιάσειστος, ἀσάλευτος, τὴν πίστην συντηρήσειν ἀπαράθραυστον Ἀθαν. τ. 2. σ. 229D.

Greek Monolingual

ἀπαράθραυστος, -ον (AM)
αυτός που δεν μπορεί να σπάσει, ο ασάλευτος («τὴν πίστιν ἀπαράθραυστον ἔχοντες»).