ἀποτραχύνω
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
English (LSJ)
pf. ἀποτετράχυκα D.H.Comp.22:—make rough or hard: metaph., τὴν ἁρμογήν l.c.; but ἀ. τὴν ἀκοήν grate on the ear, Id.Dem.43:—Pass., to be or become rough or hard, Thphr. HP 6.4.2.
Spanish (DGE)
1 del estilo a la construcción sintáctica endurecer, hacer áspero τὴν ἁρμογήν D.H.Comp.22.14, τὰ μὲν (λεγόμενα) ἀποτραχύνει καὶ πικραίνει τὴν ἀκοὴν D.H.Dem.43
•part. pas. subst. (τό) ἀποτραχυνόμενον la dureza o aspereza τοῦ πάθους Longin.21.1.
2 en v. med. endurecerse de los tallos, Thphr.HP 6.4.2.
German (Pape)
[Seite 332] rauh machen, verhärten, Theophr.; erbittern, ἀποτετράχυκε D. Hal. C. V. 22 p. 310; τὸ ἀποτραχυνόμενον, Strenge, Ernst, Longin.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτρᾰχύνω: καθιστῶ τι τραχύ, σκληρύνω, Λατ. exasperare, (μεταφ.), Διόν. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 22: ― Παθ., εἶμαι ἢ γίνομαι τραχύς, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 6. 4, 2.
Greek Monolingual
(Α ἀποτραχύνω)
κάνω κάτι τραχύ, σκληρύνω.