ἀστειότης
Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge
English (LSJ)
-ητος, ἡ, prettiness, daintiness of person, Vett.Val.161.17; politeness, wit, μακαρισμὸς καὶ ἀ. Andronic.Rhod.p.570M., cf. Lib.Or.11.270, Sch.Ar.Pax370.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
I 1refinamiento, elegancia como una cualidad de los σωματικὰ εὐημερήματα Vett.Val.153.4, como característica de los nacidos bajo el influjo de Venus, Heph.Astr.3.7.2, como cualidad del sacerdote νοητὴ ἀ. elegancia espiritual Cyr.Al.M.68.781B
•educación, cortesía, urbanidad μακαρισμὸς καὶ ἀ. Andronic.Rhod.570, τῶν ἐνοικούντων ἀ. Lib.Or.11.270, τῇ ἀστειότητι ἐχρήσατο ... ὥσπερ χαριεντίζεται τὸν θεὸν Sch.Ar.Pax 370.
2 ciudadanía rétor anón. en PLit.Lond.138.2.12.
II bondad, nobleza τῶν ἐπιτηδευμάτων Gr.Nyss.Eun.3.1.118.
German (Pape)
[Seite 375] ητος, ἡ, dasselbe, Schol. Ar. Av. 195.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστειότης: -ητος, ἡ, κομψεία, εὐφυΐα, χάρις, Λατ. urbanitas, Λιβάν. 1. 365, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ.· οὕτω καὶ ἀστειοσύνη, Λιβάν. 1. 322.