ἀτασθαλέω

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source

German (Pape)

[Seite 384] = ἀτασθάλλω, Nonn.

Spanish (DGE)

(ἀτασθᾰλέω)
• Prosodia: [ᾰ-]
ser insolente en sent. crist. pecar οὗτος ἀτασθαλέων οὐκ ἤλιτεν οὐδὲ τοκῆες Nonn.Par.Eu.Io.9.3, καὶ γάρ με πληγῇσιν ἀτασθαλέοντα δαμάζων Gr.Naz.M.37.1366A.