ἀφαίμαξις
τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies
English (LSJ)
-εως, ἡ, bloodletting, bleeding, Archig. ap. Aët.8.76, Hippiatr.42.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ sangría Archig. en Aët.8.76, Hippiatr.42.4.
German (Pape)
[Seite 406] ἡ, das Aderlassen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαίμαξις: -εως, ἡ, τὸ ἀφαιμάσσειν, αἵματος ἀφαίρεσις, Βυζ.
Translations
Danish: åreladning; Dutch: aderlating; Esperanto: sangeltiro; Finnish: suoneniskentä; French: saignée; Galician: sangría; German: Aderlass; Greek: αφαίμαξη; Irish: cuisleoireacht, foladóireacht, ródach, ligean fola, tarraingt fola; Italian: salasso; Polish: upust krwi; Portuguese: sangria; Russian: кровопускание; Spanish: sangría; Swedish: åderlåtning; Tagalog: tabad, pagtatabad, padugo; Ukrainian: кровопускання