ἐγκραιπαλάω

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκραιπᾰλάω Medium diacritics: ἐγκραιπαλάω Low diacritics: εγκραιπαλάω Capitals: ΕΓΚΡΑΙΠΑΛΑΩ
Transliteration A: enkraipaláō Transliteration B: enkraipalaō Transliteration C: egkraipalao Beta Code: e)gkraipala/w

English (LSJ)

to be drunk at or with, τρυφῇ Hdn.2.10.6:—also ἐγκραιπαλίζω, dub. in Phld.Rh.1.173 S.

Spanish (DGE)

estar ebrio τρυφῇ Hdn.2.10.6.

German (Pape)

[Seite 709] bei Etwas im Rausch sein, Hdn. 2, 10.