ἐκβαρβαρόω

From LSJ

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβαρβᾰρόω Medium diacritics: ἐκβαρβαρόω Low diacritics: εκβαρβαρόω Capitals: ΕΚΒΑΡΒΑΡΟΩ
Transliteration A: ekbarbaróō Transliteration B: ekbarbaroō Transliteration C: ekvarvaroo Beta Code: e)kbarbaro/w

English (LSJ)

make barbarous, hand over to foreigners, make quite barbarous, πόλιν Isoc.9.20:—Pass., ἐκβαρβαρόομαι, ἐκβαρβαροῦμαι, become quite barbarous, become barbarous, be enslaved to foreigners Pl.Ep.353a, Aristox.Fr.Hist.90, Plb.3.58.8.

Spanish (DGE)

1 convertir en bárbaro τήν τε πόλιν ἐξεβαρβάρωσεν Isoc.9.20, gener. en v. pas., de ciudades y regiones, Isoc.9.47, Pl.Ep.353a, Plb.3.58.8, 11.34.5, Str.6.1.2, Plu.Lys.3, de pers., Ps.Scymn.410, D.S.4.19, Iul.Ep.8, Gr.Thaum.Ep.Can.7, τὸ Ἑλληνικὸν ὑπὸ Ῥωμαίων D.H.7.70, de abstr. τὰ θέατρα Aristox.Fr.124.
2 en v. med.-pas., dud., quizá embrutecerse πρός τι να ἐκβαρβαρωθέντα BGU 1024.4.1 (IV d.C.).

German (Pape)

[Seite 754] ganz zum Barbaren machen, verwildern lassen, im Gegensatz des Hellenischen; τὴν πόλιν καὶ τὴν νῆσον τῷ βασιλεῖ κατεδούλωσεν Isocr. 9, 20; Plat. Epist. VIII, 353 a; vgl. Arist. bei Ath. XIV, 632 a οἷς συνέβη ἐξ ἀρχῆς Ἕλλησιν οὖσιν ἐκβεβαρβαρῶσθαι; Pol.

French (Bailly abrégé)

ἐκβαρβαρῶ :
ao. ἐξεβαρβάρωσα;
livrer aux barbares, càd aux étrangers ; Pass. être asservi par l'étranger.
Étymologie: ἐκ, βάρβαρος.

Russian (Dvoretsky)

ἐκβαρβᾰρόω: делать варварским (πόλιν τινά Isocr., Plut.); pass. становиться варварским, дичать (Σικελία ἐκβαρβαρωθεῖσα Plat.; διὰ τὸ ἐκβεβαρβαρῶσθαι ἔρημοι τόποι Polyb.; ἐκβαρβαρωθῆναι τοῖς Περσικοῖς ἔθεσι Plut.).